Перевод "a H" на русский
      a
      →
      
        
        какой-то
        
      
    
    
  
    
  
  
            Произношение a H (э эйч) : 
          
ɐ ˈeɪtʃ
э эйч транскрипция – 30 результатов перевода
He says he'll put you right by the time the evening performance starts!
- Th... that makes me a h... happy woman!
I shall be watching your performance from the Royal box, dear Evelina!
          К премьере будете в порядке.
Я очень рада!
Буду на вас смотреть из королевской ложи, дорогая Эвелина!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
D-A-H-L-B-E-R-G.
McGovern, who at first had voiced complete support for Eagleton... has more recently expressed doubts... and said that Eagleton must make a decision... whether to stay or leave the ticket.
          Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг. МакГоверн, выступивший в поддержку Иглтона,..
          
        Скопировать
        
          
        
      
    AT THIS TRASHY PHOTO MAG HIS MOM SWIPED FROM THE BEAUTY PARLOUR. ANYWAY...
AH-H-H.
HE'S GOT ONE TOO.
          Я начал его гладить..
очень медленно, и все почти случилось, и тут без стука заходит его мама.
- Они всегда так делают. - Она вас видела?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    GUARANTEED TO MAKE YOUR PRIVATES STAND UP AND SALUTE.
AH-H-H.
HERE, I WILL LEAVE YOU TWO ALONE.
          Мне на плечи.
Вот так.
- Подожди.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I LIKE TO BOOGIE ? ? ON THE DISCO FLOOR ?
AH-H-H-H ? O-OH...
MY GOD. HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING MORE BEAUTIFUL?
          - Другими словами, ты на него запал, а он тебе отказал.
- Да.
- Тед очень умный, и у него доброе сердце.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Uh, she's staying with a friend of hers, Rosa Herreras... or Hernandez.
Has a... has a H sound to it.
They're in Silver Lake.
          Она живёт у подруги, у Розы Эррерас или Эрнандес, или...
Что-то такое на "э".
Короче, в Силверлейке.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What is your name?
J-O-N-A-H.
Jonah.
          Как тебя зовут?
Д-Ж-О-Н-А. Меня зовут Джона.
Джона.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    'Restore Japan-China diplomatic relations' 'Defeat Ikeda'
'Council Against A H Bombs'
Fellow citizens... we are regional delegates of on a peace march...
          Восстановим дипотношения с Китаем! Поражение Икеда
Долой атомную бомбу!
Дорогие сограждане, мы, региональные представители марша мира...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Oh, God!
Not bad for a h-human.
Are we gonna sleep all the way home?
          - О, Господи!
Неплохо для ч-человека. Неплохо для ч-человека.
И мы будем спать до самого дома?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    COME ON, YOU.
AH-H! DO YOU FEEL THAT GAY THUMP-THUMP?
GOD, I MISSED THAT!
          Пойдём.
Чувствуешь эти голубые вибрации?
Господи, как же мне этого не хватало!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And the ones i'm interested in, well, aren't interested in me.
Ah-H... gentlemen and gentlemen, Contestant number two, officer o'reilly.
He's very arresting, don't you think?
          А те, кто меня интересует, мной не интересуются.
Джентльмены и джентльмены – участник номер два, офицер О'Райли.
Приковывает взгляд, не правда ли?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'LL BE BACK.
AH-H. IT JUST BUGS ME, 'CAUSE HE DOESN'T EVEN SEEM TO...
BRIAN!
          Я вернусь.
Мне это странно, он как будто даже...
Брайан!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    WE'RE SUP- POSED TO... BE MOVING YOU IN.
AH-H.
HOW ABOUT RIGHT THERE?
          Нам надо... тебя сюда заселять...
Ладно...
Что если прямо сейчас?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It says his name is Hassan Ahmed.
A-h-m-e-d?
That's it.
          На самом деле его зовут Xасан Aхмед.
-A-х-м-е-д?
-Да, именно так.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    YOU KNOW WHAT COMES FROM TOO MUCH PILLS AND LIQUOR.
AH-H. WELL... AT LEAST I'M OUT OF PAIN.
THAT'S GOOD NEWS.
          Ты же знаешь, что бывает от большого количества таблеток и алкоголя.
Ну, по крайней мере, мне уже не больно.
Это хорошие новости.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    ESPECIALLY AFTER, UH... ALL THAT LIP SERVICE ABOUT HOW NERVOUS YOU WERE.
AH-H-H. WHAT'S THAT MEAN?
NOTHING.
          Особенно после... этих разговорчиков о том, как ты нервничаешь...
В каком это смысле?
Да ничего.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You won't even let me buy you a drink?
Ah-H. I can still afford to tie one on without any assistance from you.
Brian, I don't know what the fuck your problem is.
          Даже выпивку тебе оплатить не позволишь?
Я пока еще могу позволить себе напиться и без твоей помощи.
Брайан... Я не знаю, в чём, блять, у тебя проблема.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Say bye-bye to your Auntie Em, sweetie.
Ah-h.
Alone at last.
          Скажи "пока" своей тётушке Эму, миленький!
Ох.
Наконец-то одни.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - First name.
- L-e-a-h.
- Date of birth.
          - Имя.
- Л-и-а.
- Дата рождения.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Spell your full name.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- City and state.
          - Полное имя по буквам.
- Л-и-а К-р-у-з.
- Город и штат.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Spell your full name.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- What's your sign?
          - Полное имя по буквам.
- Л-и-а К-р-у-з.
- Знак зодиака?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He used the N-word again, but this time he mentioned your grandmother.
You tell him that his mama's a H!
Carter, I believe "whore" is spelled with a W.
          Он снова использовал слово на букву "н" и упомянул вашу бабушку.
Скажите ему, что его мать... ''б''!
Картер, по-моему, "шлюха" пишется через "ша".
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Well, you tell him he's an A.W.
Uh, Lee, "hole" is spelled with a H.
I have a dictionary upstairs.
          Передайте ему, что он "п-с"!
Ли, "засранец" пишется через "з".
У меня наверху есть словарик.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He's called Rama, but his name's Rahman AI Kemal.
R-a-h-m-a-n AI Kemal.
This man is a teacher employed at your school?
          - Его зовут Рама, полностью Рахман, А. И. Кемаль.
Рахман аль Кемаль.
- Он работает учителем в вашей школе?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Spell your full name.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- (man #3) How you feeling?
          - Полное имя по буквам.
- Л-и-а К-р-у-з.
- Как себя чувствуешь? - Нормально.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I love you.
Ah-h-h! I love her, though!
I love her!
          Люблю тебя.
Люблю её!
Люблю!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It seemed the future had passed The Human League by.
# Ah, ah-h-h-h
# We fade to grey.
          А вот The Human League успех, казалось, обошёл стороной. .
# Ah, ah-h-h-h
# We fade to grey.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I would really like to see you again.
How do I get a H-O-L-D of you?
I live with K-E-L-L-Y, remember?
          Я хочу еще раз с тобой увидеться.
Где мне тебя найти? Где мне найти тебя?
Я живу с Келли помнишь?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Why would she be mentioning attractive women to me?
A,h,Jessica Martinez?
Who?
          А зачем ей говорить о красивых женщинах со мной?
Джессика Мартинез?
Кто?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    If she'd known when I died, she'd have been here before the ambulance crew.
Ah-h, "Has my sister had a baby?" Cos they've been trying for ages.
I blame her husband.
          Поверьте мне, если бы она знала, когда я умру, она бы была здесь раньше, чем скорая помощь.
- "Родила ли моя сестра ребёнка?" - Да. Потому что она долго пыталась это сделать.
Я виню её мужа, Робина.
          
        Скопировать